Sida 2 av 2

Re: BMS S01E04: Bilar med sladd har ett SCOOP

Postat: 25 mar 2018 21:21
av bylund
Men tanken var
Model S
Model E
Model X
Model Y

Men Ford hade paxat Model E, så det blev Model 3 istället.

Re: BMS S01E04: Bilar med sladd har ett SCOOP

Postat: 25 mar 2018 21:30
av Kulingen
bylund skrev:
Men tanken var
Model S
Model E
Model X
Model Y

Men Ford hade paxat Model E, så det blev Model 3 istället.
:lol: :D

Re: BMS S01E04: Bilar med sladd har ett SCOOP

Postat: 31 mar 2018 10:26
av Mickep
Hur säger ni skådespelaren Ola Rapace s namn?
(Mindfuck)
Ipace betyder inget, i-pace är två ord men det stavas utan bindestreck.apple gick runt det med iPhone stavelsen. När det gäller namn så tycket jag man skall ha svenskt uttal på svenska och engelskt uttal på engelska. Paris inte pari Helsingfors inte Helsinki. Peking inte beijing.
Bankok inte det där långa ordet som thailändarna änvänder som kontroll för medborgarskap. Etc självklart inte dödstraff om man vill imponera med sin amerikanska dialekt.
Men man reagerar om folk byter mitt i en mening.

Re: BMS S01E04: Bilar med sladd har ett SCOOP

Postat: 31 mar 2018 10:34
av LarsL
Hur uttalade du Volvo 240? Var det Volvo tvåfyrti eller Volvo tvåhundrafyrtio? Namn är inte så lätt.

Re: BMS S01E04: Bilar med sladd har ett SCOOP

Postat: 31 mar 2018 12:10
av Herr X
Jag tycker att svenska ii-pejs funkar. Som andra i denna tråden påpekat så säger vi ”Model tre” (alltså engelska uttalet på Model och svenska ordet tre istället för Model three).

Men det är förstås lite dumt att det låter som engelska e-pace, vilket då är en fossil Jaguarvariant (varför jag nu någonsin skulle tala om en sådan).

Re: BMS S01E04: Bilar med sladd har ett SCOOP

Postat: 31 mar 2018 12:22
av Legato
Herr X skrev:
Jag tycker att svenska ii-pejs funkar. Som andra i denna tråden påpekat så säger vi ”Model tre” (alltså engelska uttalet på Model och svenska ordet tre istället för Model three).

Men det är förstås lite dumt att det låter som engelska e-pace, vilket då är en fossil Jaguarvariant (varför jag nu någonsin skulle tala om en sådan).
Jag säger modell tre, dvs svenska på båda orden. :lol:

Re: BMS S01E04: Bilar med sladd har ett SCOOP

Postat: 31 mar 2018 13:53
av Teslaspolen
Legato skrev:
Herr X skrev:
Jag tycker att svenska ii-pejs funkar. Som andra i denna tråden påpekat så säger vi ”Model tre” (alltså engelska uttalet på Model och svenska ordet tre istället för Model three).

Men det är förstås lite dumt att det låter som engelska e-pace, vilket då är en fossil Jaguarvariant (varför jag nu någonsin skulle tala om en sådan).
Jag säger modell tre, dvs svenska på båda orden. :lol:
Samma! Model tre skulle vara väldigt fel och framtvingat på tungan! :P

Re: BMS S01E04: Bilar med sladd har ett SCOOP

Postat: 31 mar 2018 16:00
av Mickep
Mådell äx eller model ex
Äss eller ess
Y eller why

Känns som oftast att vi försöker skynda på de engelska orden och uttalar dem snabbt så att ingen skall reagera över vad vi egentligen sa.
Jag tycker mig finna att vid vissa partier så sägs orden tre ggr snabbare än övriga meningshastigheten.

Re: BMS S01E04: Bilar med sladd har ett SCOOP

Postat: 31 mar 2018 18:52
av Herr X
Mickep skrev:
Mådell äx eller model ex
Äss eller ess
Y eller why

Känns som oftast att vi försöker skynda på de engelska orden och uttalar dem snabbt så att ingen skall reagera över vad vi egentligen sa.
Jag tycker mig finna att vid vissa partier så sägs orden tre ggr snabbare än övriga meningshastigheten.
X på standard-svenska låter väl i stort sett exakt likadant som på engelska? Också S tycker jag uttalas väldigt likt.
Jag tycker mig inte ha hört annat än att folk använder de engelska namnen ”Model S” och ”Model X”.. uttalat ”Moddel S/X”. Jag kan inte erinra mig ha hört någon använda det svenska ordet Modell (och säga Modell S/X, med betoning på E istället för O).